Dictionar francez-roman, roman-francez (cu minighid de conversatie) - Valeria Budusan, Clara...
Dictionar francez-roman, roman-francez (cu minighid de conversatie)
Referinta: 9789975676175
Dictionar de muzica
Dictionar de muzica
Editia: Ediţia a I-a
Autor: Ion Gagim
Editie: Cartonata
Editura: Stiinta
Format: 130 x 195 mm
Nr. pagini: 220
ISBN: 978-9975-67-617-5
Dicţionarul cuprinde explicarea a cca 1 200 de cuvinte şi îmbinări din domeniul muzicii, inclusiv de dată recentă . Lucrarea inserează atât termeni specifici muzicali, cât şi un ansamblu de noţiuni ce se referă la relaţia omului cu arta. Ediţia conţine câteva anexe, în care sunt reproduse imaginile instrumentelor muzicale, o serie de termeni de expresie şi o listă cu numele a 500 de compozitori, interpreţi şi muzicieni.
Colectia ”Dictionare şcolare”:
ü Dictionar englez-roman, roman-englez (cu minighid de conversatie)
ü Dictionar francez-roman, roman-francez (cu minighid de conversatie)
ü Dictionar german-roman, roman-german (cu minighid de conversatie)
ü Dictionar italian-roman, roman-italian (cu minighid de conversatie)
ü Dictionar roman-rus-rus-roman
ü Dictionar explicativ scolar. Editia a IV-a, actualizata
ü Dictionar ortografic scolar (cu elemente de punctuatie)
ü Dictionar de expresii si locutiuni. Editie revazuta si actualizata
ü Dictionar de expresii si locutiuni straine
ü Dictionar de neologisme. Editie actualizata si completata
ü Dictionar de omonime
ü Dictionar de antonime
ü Dictionar de proverbe comentate
ü Dictionar de pleonasme
ü Dictionar de paronime
ü Dictionar de prenume
ü Dictionar de muzica
Colectia ”Dictionare şcolare”:
Colecţia „Dicţionare şcolare" este cea mai amplă colecţie de profil din tot spaţiul limbii române.
Colecţia se distinge de alte dicţionare şcolare prin faptul că toate titlurile sunt tipărite în două variante de copertă (broşată şi legat), ce permite o diferenţiere apreciabilă a preţului de vânzare şi o accesibilitate mai mare pentru potenţialii cumpărători cu diferite venituri.
Dicţionarele din colecţie sunt permanent revăzute, actualizate şi completate ca urmare a numeroaselor împrumuturi lexicale din limbile străine, dar şi a evoluţiei vocabularului românesc în general. Începând cu 2007, toate titlurile sunt actualizate în conformitate cu Dicţionarul ortografic, ortoepic şi morfologic al limbii române (DOOM2, Academia Română, 2005) şi Dicţionarul Explicativ Ilustrat al Limbii Române (DEXI).